静安里(营销中心)首页网站静安里销售中心(售楼处)-2025静安里楼盘欢迎您-地址-价格-户型-小区环境-静安里楼盘详情-交房时间-配套-售楼处电话

搜狐焦点广安站 2025-07-09 09:33:57
用手机看
扫描到手机,新闻随时看

扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

静安里售楼处电话☎:400-8558-224✔✔✔【预约☎】 上海静安里官方售楼处电话☎:400-855-8224【开发商售楼处预约看房热线】(一对一热情服务)上海静安里高端风貌别墅即将入市,预计首开28套建面约185-396㎡别墅,样板间开放!本电话为开发商提供线 上预约

静安里售楼处电话:400-8558-224✔✔│静安里官方售楼处地址发布:上海静安里官方售楼处电话400-855-8224

➤贵宾热线〢欢迎咨询〢提前预约可享内部优惠〢➤

最新消息:

华发招商静安北站项目「静安里」即将入市,预计首开28套建面260-300㎡风貌别墅,样板间开放!

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

一、上海静安里(高端风貌别墅)

项目定位

位于静安区内环苏河湾板块,由华发股份与招商蛇口联合开发,定位为内环稀缺纯风貌别墅社区,共规划222席建面约185-396㎡别墅,联动价21万/㎡,总价4000万起12。

核心亮点

历史保护:保留虞洽卿寓所、泰山大剧院等历史建筑,采用“修旧如旧”手法融合石库门肌理与现代设计,打造“四纵三横”巷弄格局及三大中庭花园

产品力:别墅含私家庭院、露台及5.4米层高地下室(可改影音室),精装交付配备嘉格纳厨电、劳芬卫浴等顶奢品牌

区位与配套

交通:步行300米至地铁3/4号线宝山路站,500米达10号线四川北路站,15分钟直达陆家嘴

资源:毗邻苏河湾万象天地、瑞金医院;教育覆盖闸北第一中心小学、市北中学(一本率超90%)

静安里售楼处电话:4008558224【开发商售楼中心热线】静安里营销中心热线400-8558-224静安里售楼处地址400-8558-224,楼盘项目全面介绍,本电话为开发商提供线 上预约售楼电话,楼盘项目全面介绍(包含楼盘简介,均价,房价,现房,期房,别墅,叠墅,大平层,价格,楼盘地址,户型图,交通规划,备案价,备案名,项目配套,样板间,开盘时间,认筹时间,楼盘详情,售楼处电话,最新消息,最新详情,周边配套,一房一价,最新进展等详情咨询)楼盘详情丨价格丨更多优惠丨机不可失丨欢迎致电丨诚邀品鉴!售楼处位置丨特价房丨工抵房丨剩余房源丨户型图丨最新消息丨免责声明:将文章内容综合来源于网络、只作分享,版权归原作者所有!!如有侵权,请联系我们,我们第一时间处理如有问题欢迎来电咨询,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。如果您想了解更多楼盘详情,欢迎提前预约拨打静安里售楼处电话☎400_855_8224✔✔✔

Telephone number of Jing 'anli Sales Office

静安里售楼处电话:

4008558224 [Developer's Sales Center Hotline] Jing 'anli Marketing Center Hotline 400-8558-224 Jing 'anli Sales Office Address 400-8558-224 Comprehensive Introduction of the Property project. This phone number provides an online reservation sales hotline for developers. Comprehensive introduction of the property project (including property introduction, average price, housing price, ready-to-move-in units, pre-sale units)

4008558224【开发商售楼中心热线】静安里营销中心热线400-8558-224静安里售楼处地址400-8558-224,楼盘项目全面介绍,本电话为开发商提供线 上预约售楼电话,楼盘项目全面介绍(包含楼盘简介,均价,房价,现房,期房,

Villa, townhouse, large flat, price, property address, floor plan, transportation planning, registered price, registered name, project facilities, model room, opening time, reservation time, property details, sales office phone number, latest news, latest details, surrounding facilities, one price per unit

别墅,叠墅,大平层,价格,楼盘地址,户型图,交通规划,备案价,备案名,项目配套,样板间,开盘时间,认筹时间,楼盘详情,售楼处电话,最新消息,最新详情,周边配套,一房一价,

For the latest updates and other details, please consult. Property details, prices, more discounts, don't miss this opportunity. Welcome to call. We sincerely invite you to visit!

最新进展等详情咨询)楼盘详情丨价格丨更多优惠丨机不可失丨欢迎致电丨诚邀品鉴!

Sales Office Location: Special Offer Housing: Work-Offset Housing: Remaining housing Sources: Floor Plans: Latest News: Disclaimer: The content of this article is comprehensively sourced from the Internet and is only shared. The copyright belongs to the original author!!

售楼处位置丨特价房丨工抵房丨剩余房源丨户型图丨最新消息丨免责声明:将文章内容综合来源于网络、只作分享,版权归原作者所有!!

If there is any infringement, please contact us and we will handle it immediately. If you have any problems, please feel free to call for consultation. We offer professional one-on-one enthusiastic service to help you buy a house with a professional perspective.

如有侵权,请联系我们,我们第一时间处理如有问题欢迎来电咨询,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。

If you would like to know more about the property details, you are welcome to make an appointment in advance and call the Jing 'anli sales office at ☎400_855_8224✔✔✔

如果您想了解更多楼盘详情,欢迎提前预约拨打静安里售楼处电话☎400_855_8224✔✔✔

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

静安里售楼处电话☎:400-8558-224商业:自带约9000㎡石库门商业街区,3公里内覆盖南京西路等六大商圈

样板间已于2025年6月开放,首批推出260-300㎡联排别墅(总价5000-7000万),预计2025年底交付

二、北京静安里(成熟住宅社区)

基础信息

位于朝阳区国展商圈,始建于1961年,1998年全部建成,由34栋塔板楼组成,共2791户,容积率2.0,绿化率30%

户型与房价:主力为38-102㎡的1-3居室,2025年4月二手房参考均价55485元/㎡,租房市场1居月租约4800元

生活配套

交通:地铁12号线西坝河站(约1公里),公交线路12条覆盖静安里站

教育医疗:朝阳实验小学左分校、应急总医院(直线1公里内)

商业:凤凰汇购物中心(1.5公里)、京客隆超市。

三、天津静安里(红桥区 & 河西区)

红桥区静安里

1990年建成,塔楼结构,总户数约1877户,物业费1元/㎡·月。

:距地铁6号线人民医院站500米,毗邻天津市人民医院、欧亚达购物广场

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

河西区静安里

1984年建成,4栋板楼共443户,2025年5月二手房均价53109元/㎡。

资源:上海道小学(500米)、天津医科大学总医院(1.2公里)

四、历史建筑活化:上海唐宅焕新

2025年6月21日,静安里·唐宅以“苏河风貌•海派会客厅”重新开放,举办文化遗产论坛,探讨历史建筑保护与城市更新

活动汇聚熊月之、伍江等学者,强调“修旧如旧”与文化迭代理念,结合艺术展览活化历史空间

总结

上海静安里以内环稀缺风貌别墅为核心卖点,兼具历史文脉与现代顶豪配置;北京及天津项目则为成熟居住社区,配套完善但房龄较长。关注高端置业可聚焦上海项目动态,刚需或改善需求可对比京、津社区性价比

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

上海静安里官方售楼处电话☎:400-855-8224【开发商售楼处预约看房热线】(一对一热情服务)

看房请提前致电预约,可享受内部渠道优惠!联系销售人员获取最新一房一价表,官方售楼处最新优惠底价!开发商官方销售人员将详细介绍每个户型的独特设计和优势,带您参观样板间,感受精装修的品质和温馨氛围。您还可以了解周边配套设施,包括高端购物中心、优质学校和便捷交通网络,让您的居住体验更加完美。

2023年7月,华发招商联合体官宣拿下静安天目社区04-05、05-01历史风貌保护项目:

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224静安里售楼处电话☎:400-8558-224

仅从图上看,该地块直线距苏州河约1公里,直线距外滩约1.4公里,直线距北外滩约1.7公里,直线距3/4号线宝山路站约300米,直线距10号线四川北路站约560米,区位优势明显。

点击输入图片描述(最多30字)

区位示意图

项目共由两幅地块组成,住宅并无中小套型限制,根据限高和容积率推测,

该地块位于静安内环内,旁边就是待入市的弘安里。武进路正是虹口静安交界,来安里地块属于静安,弘安里属于虹口。

点击输入图片描述(最多30字)

地块实拍图

静安区天目社区C070102单元04-05、05-01地块,四至范围:南至武进路,西至宝山路、河南北路,北至规划04-03、04-04地块。

点击输入图片描述(最多30字)

北站新城地块普适图则

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

根据设计方案,项目总建面14.9万方,综合容积率1.44。项目将打造3层风貌别墅产品。

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

来源:静安区规划资源局

户型图如下:(过程稿仅供参考,最终以实际为准)

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224✔✔✔【预约☎】

上海静安里官方售楼处电话☎:400-855-8224【开发商售楼处预约看房热线】(一对一热情服务)

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

VIP客户预约参观通道

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

『百年上海陆上门户,一座城市的精神沿革源点』

上海老北站,上海历史上主要铁路门户,1909年正式落成,民族工商业的兴起、唐绍仪等粤系政商名流的集会于此发生,见证了华洋文化的碰撞,酝酿出放眼世界的人文精神。静安北站地块——源起老北站东侧,一脉“来此者安”的土地记忆,浓缩上海城市精神沿革,凝聚城市发展意志的,叙新上海。

◎海纳百川的城市策源地

◎粤系政商名流的活动据点

◎上海时代风气的潮领地

◎海派建筑艺术的源起地

点击输入图片描述(最多30字)

『约250 处“风貌保护街坊”之一,上海二级新旧融合范围』

2010-2017年,上海市人民政府共确定了44片历史文化风貌区、250处历史文化风貌保护街坊。静安北站地块旧址北站新城作为约250处风貌保护街坊之一,位属二级新旧融合范围。

【体量庞大】规划范围内历史建筑总建筑面积高达6.35万方;

【海派样本】汇聚中西方多样文明的海派建筑,展示海派更新演变史;

【名人窗口】坐拥以唐绍仪故居为主体的两大优秀历史建筑,和一栋文保建筑。

点击输入图片描述(最多30字)

『一江一河』世界级规划战略焦点

从历史的老北站到当下的苏河湾,秉持一脉相承的土地创新精神,静安北站地块占位苏河湾,交织“一江一河”世界级规划,合璧时代瞩望。

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224静安里售楼处电话☎:400-8558-224

『苏河湾』,苏州河滨水核心段、“沪上清明上河图”

苏河湾坐落于苏州河畔,总面积约为3.19平方公里。作为上海中心城区苏州河上的滨水核心区段,素有“黄金走廊”“沪上清明上河图”之誉。

民族工商业的“黄金走廊”:上海百年发展史上最繁荣的工商业中心之一,是中国近代民族工业集聚之地和重要物资集散中心。

上海陆上“北大门”:坐享铁路、高架、道路、轨道交通构成的密集立体交通网络,拥有历史上海最大最多内河码头。

“五大文化”发祥地和展示地:先后孕育承载红色文化、苏河文化、铁路文化、工业文化和海派文化,底蕴丰厚。

近代名人居住地:先后居住过谢晋元、吴昌硕、唐绍仪、虞洽卿等名仕大儒。

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

『总部经济』,上海高新产业、财富管理新高地

着力加快总部经济集聚,着力推进商贸服务、金融服务、专业服务、科技服务、文化创意等重点产业的发展。

总部经济集聚地:集聚约23家跨国公司地区总部、20幢亿元楼。截至2023年底,苏河湾功能区重点楼宇企业数量近千家,高新技术企业约70余家,专精特新企业约40余家,国家级孵化器及市级科创基地等各类品牌创新载体约10余家;

全球财富管理中心:汇聚投资管理、保险资管、公募基金、私募基金等多种财富管理业态,汇聚私募基金领域全球顶级资管机构。

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

『世界滨水中央活动区』:“一江一河”交汇点,世界级“城市会客厅”

苏河湾既是“十四五”期间上海重点建设板块,也是《静安区十四五规划》发展战略地块,致力打造世界级滨水中央活动区、世界级“城市会客厅”。

全球城市中央活动区:将新增约31万方商业设施、约61.5万方办公设施、约5.5万方文化设施,约40万方公共绿地等;

苏州河第一天际线:规划2栋300米以上、2栋200米以上和数栋150米以上的摩天楼,包括约320米地标级超甲级办公、瑰丽酒店;

全球奢尚生活聚场:构建“全球服务商重要集聚区”、“国际消费城市示范区”、“国际知名的时尚消费地标”和“新品首发高地”。

(数据来源:《上海市闸北区天目社区C070102单元控制性详细规划(局部调整)》)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

『北外滩』上海“黄金三角”,约840万方全球影响力滨水会客厅

未来北外滩与外滩、陆家嘴将共同形成上海的核心“黄金三角”,组成上海内环内封面地标。对标伦敦金融城、纽约曼哈顿等世界金融中心,汇聚商务办公、公共文化、商业服务等功能。

开发体量约840万方具有全球影响力的世界滨水区

规划18栋超高层建筑群,其中包括480米的浦西第一高楼

已有金融企业约1500多家,集聚全球影响力企业总部

(信息来源于:网易新闻房产公众号https://mp.weixin.qq.com/s/YvhVftgL0bdi3K3a2oGepg)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

『苏河湾北部高阶住区』,崭新城市更新单元

周边汇集超高层甲级写字楼、购物街区、石库门商业街与现代街区、石库门里弄联排、超高层大平层、文学博物馆、奢华酒店,以及其他各类保护建筑,在海派文化底蕴深处,生长城市新生的活力生活场。

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224静安里售楼处电话☎:400-8558-224

『全维配套』,永不落幕的海上风华

无缝全城的自由抵达:3号线、4号线、10号线、12号线四轨纵横;海宁路、周家嘴路、大连路、北横通道,畅达全城。

点击输入图片描述(最多30字)

*以上所示区位简围仅概路标识位置关系,非比例制作、非实际尺寸,仅供参考。

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

摩登生活的璀璨演绎:3公里范围内,汇聚苏河湾万象天地、北外滩商圈、瑞虹商圈、南京西路商圈、外滩商圈、陆家嘴商圈等,东南侧步行可达18街坊,西南侧在建安康苑、湾上综合体地块。

屹立上海的风情地标:宝格丽酒店、苏宁宝丽嘉、海鸥丽晶、W酒店、上海外滩茂悦大酒店、外滩悦榕庄等环伺,奢享时代。

点击输入图片描述(最多30字)

沉淀优雅的文艺高地:ucca edge静安尤伦斯美术馆、没顶画廊、fotografiska展览馆、苏富比空间、suhe haus、天后宫、上海铁路博物馆、四行仓库抗战纪念馆等。

漫步格调的都会谧屿:四川北路开放式绿地公园、昆山公园、苏河湾中央公园、中兴公园,举步即是无边绿意。

呵护健康的便捷医疗:周边汇聚上海市第一人民医院、上海东方医院、上海市中医医院,上海交通大学医学院附属仁济医院(西院)等。

举步书香的优质教育:金鹭幼儿园,宝山路小学、静安闸北第三中心小学,市北中学环立,给子女们一个值得托付的未来。

*学校仅为地块周边配套展示 (教育设施与社区间的招生对应关系由当地政府教育主管部门确定)

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224静安里售楼处电话☎:400-8558-224

『岁月里市,烟火新生』,苏河湾商业新名片

以苏河湾地区全新商业名片为规划定位,在海派优秀历史建筑集群之间,规划打造高端零售、高档餐饮、文化展览等格调商业,代言「上海历史文化生活新地标」。

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

『织新历史场景』 ,叙新上海高端人居范式

围绕“源于里弄 高于里弄”设计初衷,以当代的视角,用城市稀缺的低密珍藏,重新编织历史与当代兼容的生活场景,创造一片建筑的多样性、一个巷弄风情的多元性,颠覆上海人居想象。

静安里售楼处电话☎:400-8558-224✔✔✔【预约☎】

上海静安里官方售楼处电话☎:400-855-8224【开发商售楼处预约看房热线】(一对一热情服务)

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

里市新街:规划南北活力纵轴,保改、更新宝山路、东新民路、罗浮路、武进路街面,重塑里市繁华记忆。

点击输入图片描述(最多30字)

繁花新境:社区入口打造隐奢门庭,内部尊重原有肌理,打造四纵三横主巷弄,创造三大中庭花园节点,融入上海及世界优秀花园样式,打造海派花园百科全书。静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

礼遇新所:打造地下面积约1300㎡生活方式合集空间,集萃一站式高阶生活服务礼遇。

海派新生:妥善留存更新原有不同风格建筑,通过保护修缮、保留改造、更新改建、织补新建四大更新手法,让各个时代建筑和谐共存。

点击输入图片描述(最多30字)

静安里售楼处电话☎:400-8558-224

点击输入图片描述(最多30字)

点击输入图片描述(最多30字)

低密新院:建面约200-396㎡城市典藏作品,沿袭历史建筑格局,提高窗墙比,降低围墙高度,拓展地下空间,打造历史风貌住宅里面少有的有社区大堂、会所、精装地库,进阶规格。

点击输入图片描述(最多30字)

『双匠联袂』,2024上海人文风貌作品新序

百年招商旗下地产旗舰品牌招商蛇口联袂珠海综合型国有企业集团、“中国企业500强”华发集团旗下华发股份,以上海人文风貌作品新序,还原上海老北站盛景时代的文化生活,在区域标志性的历史氛围中,享受静谧生活。

静安里售楼处电话☎:400-8558-224✔✔✔【预约☎】

上海静安里官方售楼处电话☎:400-855-8224【开发商售楼处预约看房热线】(一对一热情服务)

Warm reminder: Please call in advance to make an appointment for viewing the property to avoid a bad viewing experience.

温馨提示:看房请提前致电预约,以免带来不好的看房体验;

Contact the official salesperson to obtain the latest one-room-one-price list!

联系官方销售人员获取最新一房一价表!

Our sales team always adheres to the principle of integrity to ensure that the entire home-buying process is transparent and fair.

我们的销售团队始终秉持诚信为本的原则,确保整个购房过程透明、公正。

Your satisfaction is our greatest pursuit. We will spare no effort to provide you with the best service.

您的满意是我们最大的追求,我们将竭诚为您提供最优质的服务。

Regarding real estate policies

房地产政策方面

Differentiated relaxation of purchase restrictions: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has upgraded "city-specific policies" to "district-specific policies".

限购政策差异化松绑:住建部将 “因城施策” 升级为 “因区施策”。

In the core areas of first-tier cities such as the outer ring road of Shanghai, purchase restrictions will be retained, while in non-core areas such as Lingang New City, the requirement for social security years will be lifted.

一线城市核心区如上海外环内保留限购,非核心区如临港新城取消社保年限要求。

Second-tier cities have completely lifted purchase restrictions and introduced "home purchase subsidies + tax and fee preferences". First-time home buyers can receive a fiscal subsidy of 5% of the house price (up to 500,000 yuan), and the exemption period for value-added tax has been reduced from five years to two years.

二线城市全面取消限购,还推出 “购房补贴 + 税费优惠”,首次购房者可获房价 5% 的财政补贴(上限 50 万元),增值税免征年限从 5 年降至 2 年。

Dynamic adjustment of mortgage interest rates: The central bank has adjusted the lower limit of the first-home mortgage interest rate to LPR-30 basis points. The second-home mortgage interest rate is linked to the "housing price increase index". If the year-on-year increase in housing prices in a city is lower than the CPI, the second-home mortgage interest rate can be reduced to LPR+10 basis points.

房贷利率动态调整:央行将首套房贷利率下限调整为 LPR-30BP,二套房贷利率挂钩 “房价涨幅指数”,若城市房价同比涨幅低于 CPI,二套房贷利率可下调至 LPR+10BP。

The loan amount for the provident fund has also been raised. In key cities, the maximum loan amount for dual-income families has increased from 1 million yuan to 1.5 million yuan.

公积金贷款额度也有所提高,重点城市双职工家庭最高贷款额从 100 万元增至 150 万元。

The "quality competition" in land auction rules has become a regular practice: The Ministry of Natural Resources requires that in the land auctions of key cities by 2025, the proportion of "quality scores" should be no less than 40%, and the scores should cover green building grades, community supporting facilities, property service standards, etc.

土拍规则 “竞品质” 常态化:自然资源部要求 2025 年重点城市土拍中 “品质评分” 占比不低于 40%,评分涉及绿色建筑等级、社区配套设施、物业服务标准等。

Developers are required to submit a "Quality Commitment Letter". Those who fail to meet the standards will be fined 10% of the land transfer fee and restricted from subsequent land auctions.

开发商需提交 “品质承诺书”,未达标将按土地出让金 10% 罚款并限制后续土拍。

Policies related to public rental housing: All new commercial residential projects must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%. After completion, it should be transferred to the government free of charge. If the developer operates it independently, they can enjoy a 20% tax reduction on rental income.

保障性住房相关政策:所有新建商品住宅项目需按 15% 比例配建保障性住房,建成后无偿移交政府,若开发商自主运营,可享受租金收入 20% 税收减免。

Meanwhile, children from families with public rental housing enjoy "the same school district treatment as those with commercial housing" when enrolling in school. Cities like Beijing and Shanghai have piloted "priority lottery enrollment for public rental housing".

同时,保障性住房家庭子女入学享受 “与商品房同等学区待遇”,北京、上海等城市试点 “保障房优先摇号入学”。

Regarding the timing of home purchase and market trends 2

购房时机与市场趋势方面2

The cost of purchasing a house is at a low level: Currently, the down payment ratio is relatively low, with some areas as low as 15%, and the loan interest rate is also around 3%. Moreover, the LPR still has room for further decline, significantly reducing the cost of purchasing a house.

购房成本处于低位:当前首付比例较低,部分地区低至 15%,贷款利率也在 3% 左右,且 LPR 还有进一步下降空间,购房成本大幅降低。

Meanwhile, after a period of adjustment, housing prices are at a relatively low level, which is a good opportunity for those who have the need to purchase a house.

同时,房价经过一段时间调整,处于相对低位,对于有购房需求的人来说是较好的时机。

The market is gradually warming up: Since the fourth quarter of 2024, favorable policies such as housing loans and provident funds have been introduced intensively. The transaction volume of the real estate market in some cities has picked up, and housing prices in core cities are expected to stop falling and stabilize comprehensively.

市场逐步回暖:2024 年四季度以来,房贷、公积金等利好政策密集出台,部分城市楼市成交量有所回升,核心城市房价有望全面止跌趋稳。

In 2025, under the continuous effect of policies, the real estate market is expected to further recover.

2025 年,在政策持续作用下,房地产市场有望进一步回暖。

Key points for choosing a house 3

选房要点方面3

Focus on the quality of real estate projects: Housing demand has shifted from "whether there is or not" to "whether it is good or not", and from "price first" to "value first".

关注楼盘品质:住房需求从 “有没有” 转向 “好不好”,从 “价格优先” 转向 “价值优先”。

When choosing a house, pay more attention to the floor plan design, functional facilities, property management and other aspects of the property.

选房时要多关注楼盘的户型设计、功能配套、物业管理等。

For instance, choose a floor plan with a high usable area ratio. Currently, some new houses can achieve a usable area ratio of over 80% by offering balconies and other means.

例如,选择得房率高的户型,目前一些新房通过赠送阳台等方式,得房率能超过 80%。

When considering the community environment: The ecological environment of the community and the level of property management are becoming increasingly important. The "park-style living experience" where one can see greenery when opening the window, scenery when stepping out, and a garden at every corner is the ideal choice.

考量小区环境:小区生态环境和物业管理水平日益重要,推窗见绿、出门见景、转角见园的 “公园式居住体验” 是理想选择。

For instance, the "Yuhujing" product series of Longfor integrates the five overlapping environments of light, sound, stone, forest and water into its design, and is also equipped with a central park in the form of a central axis.

如龙湖 “御湖境” 产品系列,将光、声、石、林、水五重叠境融入设计,还配置中轴式中央公园。

Emphasize the strength of developers: Strong real estate enterprises are more capable of building and delivering products that precisely match market demands, and the quality of houses and after-sales services are more guaranteed.

重视开发商实力:实力房企更有能力构建和交付与市场需求精准匹配的产品,房屋质量和后期服务更有保障。

For instance, Longfor Group has been consistently ranked among the "Top 10 Chinese Real Estate Development Enterprises in terms of Comprehensive Strength" for many consecutive years and has maintained a green rating in the "Three Red Lines", demonstrating a strong delivery capacity.

例如龙湖集团连续多年获 “中国房地产开发企业综合实力 10 强”,且保持 “三道红线” 绿档水平,交付能力较强。

Precautions for real estate transactions 1

房产交易注意事项方面1

Strict supervision over housing purchase funds: The central bank requires commercial banks to trace the source of the down payment back to the accounts of two generations of direct relatives in the past, and strictly investigate the illegal inflow of business loans and consumer loans into the real estate market.

购房资金监管严格:央行要求商业银行对首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,严查经营贷、消费贷违规流入楼市。

For home buyers with a down payment ratio of less than 20%, it is mandatory to purchase "mortgage performance insurance", with a premium of 0.5% of the loan amount.

对首付比例低于 20% 的购房者,强制购买 “房贷履约保险”,保费为贷款额 0.5%。

The "trade-in for new" program is supported by policies: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development, in collaboration with multiple departments, has launched a nationwide campaign to exchange second-hand houses for new ones. Those who exchange houses can enjoy a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees.

“以旧换新” 有政策支持:住建部联合多部门推出 “二手房置换新房” 全国性行动,换房者可享受契税减免(50%)+ 中介费补贴(2%)。

Local governments also offer a subsidy of 10,000 yuan per unit to developers who purchase old houses, accelerating the circulation of existing houses. Those who need to exchange houses can pay attention to this policy.

地方政府还对收购旧房的开发商给予每套 1 万元补贴,加速存量房流通,有换房需求的可以关注此政策。

The impact of real estate policies on home buyers in 2025 presents multi-dimensional and differentiated characteristics. Specifically, it can be deeply analyzed from the following six aspects:

2025 年房地产政策对购房者的影响呈现多维度、差异化特征,具体可从以下六大方面深入解析:

First, the threshold for home purchase has been lowered by stratification, and regional selection strategies have differentiated

一、购房门槛分层降低,区域选择策略分化

The purchase restriction policy has been precisely relaxed. The social security period for non-Shanghai residents purchasing houses outside the Outer Ring Road of Shanghai has been shortened from five years to three years, and in the Lingang New Area, it has been further reduced to one year. Moreover, only single people can purchase houses independently.

限购政策精准松绑上海外环外非沪籍购房社保年限从 5 年缩短至 3 年,临港新片区进一步降至 1 年7,且单身人才可单独购房8。

This policy has directly lowered the threshold for non-Shanghai residents with genuine housing needs to purchase a home. For instance, tech talents working in Lingang, who originally needed to pay social security for five years, now only need one year to obtain the qualification to purchase a home.

这一政策直接降低了非沪籍刚需群体的置业门槛,例如在临港工作的科技人才,原本需缴纳 5 年社保,现在仅需 1 年即可获得购房资格。

However, strict purchase restrictions remain in place in core areas (such as within the inner ring road), and home buyers need to weigh the scarcity of core areas against the convenience of non-core areas.

但核心区(如内环内)仍维持严格限购,购房者需权衡核心区稀缺性与非核心区便利性。

The down payment ratio and credit support: The down payment ratio for first-home mortgages has been reduced to 15%, and for second-home mortgages to 25% (20% in key areas such as Lingang). Coupled with the 5-year and above LPR being lowered to 3.5%, the first-home mortgage interest rate in Shanghai has dropped to a historical low of 3.05%.

首付比例与信贷支持首套房贷首付比例降至 15%,二套降至 25%(临港等重点区域 20%)7,叠加 5 年期以上 LPR 下调至 3.5%,上海首套房贷利率已降至 3.05% 的历史低位3。

Take a loan of 1 million yuan as an example. The monthly payment over a 30-year period is reduced by approximately 54 yuan, and the total interest saved is 19,000 yuan.

以 100 万元贷款为例,30 年期月供减少约 54 元,总利息节省 1.9 万元3。

For families with multiple children, the maximum amount of the provident fund loan can be increased by 20% to 1.929 million yuan, significantly reducing the financial pressure on improvement-oriented demands.

对于多子女家庭,公积金贷款额度最高可上浮 20% 至 192 万元9,显著降低改善型需求的资金压力。

Second, the two-way adjustment of holding and transaction costs reshapes market expectations

二、持有与交易成本双向调整,重塑市场预期

The pilot program of the real estate tax may be deepened, and the scope of the pilot may be expanded to include groups holding multiple properties. By imposing differential tax rates (such as a 1.2% tax on high-end residences), the holding cost can be increased by 10%.

房地产税试点深化试点范围可能扩大至持有多套房产群体,通过差别税率(如对高档住宅按 1.2% 征税)增加持有成本10。

This will force investors to sell off properties in non-core areas. For instance, the number of second-hand houses listed in areas like Waigaoqiao in Pudong may rise, while high-quality assets in core areas are more resilient due to their scarcity.

这将迫使投资客抛售非核心区房源,例如浦东外高桥等区域二手房挂牌量可能上升,而核心区优质资产因稀缺性更具抗跌性。

Meanwhile, the pilot funds are used for the construction of affordable housing, indirectly diverting rental demand and easing the pressure of rising rents by 10%.

同时,试点资金用于保障房建设,间接分流租赁需求,缓解租金上涨压力10。

The exemption period for value-added tax on transaction taxes has been optimized from five years to two years, and the assessed collection rate for individual housing transfers has been reduced to 1%.

交易税费优化增值税免征年限从 5 年降至 2 年,个人转让住房核定征收率降至 1%7。

Take a second-hand house that has been owned for two years and has a total price of 8 million yuan as an example. The value-added tax can be saved by approximately 440,000 yuan.

以一套满 2 年、总价 800 万元的二手房为例,增值税可节省约 44 万元。

Furthermore, the "trade-in for new" policy offers a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees, significantly reducing the trade-in cost.

此外,“以旧换新” 政策提供契税减免 50% 和中介费补贴 2%9,显著降低置换成本。

For instance, those who are upgrading their houses in the Qibao area of Minhang can save approximately 120,000 yuan in taxes and fees by selling their old houses and then purchasing new ones.

例如,闵行七宝板块换房者通过出售旧房再购新房,可节省税费约 12 万元。

Third, the dual-track development of affordable housing and commercial housing is squeezing the "old, dilapidated and small" market

三、保障房与商品房双轨并行,挤压 “老破小” 市场

The proportion of construction and quality improvement: New commercial housing must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%, and it is required to be delivered fully furnished.

配建比例提升与品质升级新建商品房需按 15% 比例配建保障房,且要求全装修交付6。

For instance, the affordable housing built in a certain project along the Xuhui Riverside adopts green building standards and shares community facilities with commercial housing. This might divert some of the first-time home buyers and further put pressure on the prices of the surrounding "old, dilapidated and small" buildings.

例如,徐汇滨江某项目配建的保障房采用绿色建筑标准,与商品房共享社区配套,这可能分流部分刚需客群,导致周边 “老破小” 价格进一步承压。

At the same time, children from families with affordable housing enjoy the same school district treatment, which may weaken the premium space of traditional school district housing.

同时,保障房家庭子女享受同等学区待遇6,可能削弱传统学区房的溢价空间。

The diversion effect in the rental market is intensifying. In 2024, Shanghai will add 16,000 units of public rental housing, with rents 20% to 30% lower than those of commercial housing in the same area.

租赁市场分流效应加剧2024 年上海新增 1.6 万套保租房,租金较同地段商品房低 20%-30%5。

For instance, in Zhangjiang area, due to the increased supply of public rental housing, the proportion of tenants moving out has risen, forcing landlords to lower their prices or upgrade their facilities.

例如,张江地区租客因保租房供应增加,退租比例上升,倒逼房东降价或升级硬件。

This has led to a 15% to 20% drop in rents for "old, dilapidated and small" properties in the old urban area. Some investors have turned to selling their properties, further intensifying the differentiation in the second-hand housing market.

这导致老城区 “老破小” 租金下跌 15%-20%,部分投资者转向出售房源,进一步加剧二手房市场分化。

Iv. Regional development policies Reconstruct the value system of home purchase

四、区域发展政策重构购房价值体系

The five new towns are accelerating the realization of the goal. New towns such as Jiading and Qingpu are gradually achieving a balance between work and residence through the introduction of industries (such as Jiading United Imaging Medical and Qingpu Oriental Life Port) and the upgrading of transportation (such as Jiamin Line).

五大新城加速兑现嘉定、青浦等新城通过产业导入(如嘉定联影医疗、青浦东方生命港)和交通升级(如嘉闵线),逐步实现职住平衡12。

By 2025, 26 new primary and secondary schools and kindergartens will be added in the new town, and the construction of Grade-A tertiary hospitals will be accelerated, attracting first-time home buyers.

2025 年新城新增中小学、幼儿园 26 所,三甲医院建设加速12,吸引刚需购房者。

For instance, the average price of new houses in Jiading New Town is approximately 45,000 yuan per square meter, with a total starting price of 2 million yuan, making it the main choice for young families.

例如,嘉定新城新房均价约 4.5 万元 / 平方米,总价 200 万起,成为年轻家庭的主要选择1。

The premium for urban renewal in the core area and the renovation of "two old and one village" have released high-quality land plots. For instance, the floor price of the Xuhui Longhua plot has reached 126,000 yuan per square meter, and the unit price of new houses in the future may exceed 200,000 yuan per square meter.

核心区城市更新溢价“两旧一村” 改造释放优质地块,例如徐汇龙华地块楼板价达 12.6 万元 / 平方米,未来新房单价或破 20 万元 / 平方米1。

Urban renewal projects enhance living quality and consolidate their advantages in the high-end market through green building technologies (such as low-carbon technology platforms) and intelligent community management.

城市更新项目通过绿色建筑技术(如低碳技术平台)和智能化社区管理,提升居住品质,巩固高端市场优势。

Home buyers should pay attention to the long-term appreciation potential of scarce assets in the core area, while being vigilant about the liquidity risk brought about by high total prices.

购房者需关注核心区稀缺资产的长期增值潜力,同时警惕高总价带来的流动性风险。

V. The transformation of developers' strategies forces product upgrades

五、开发商策略转型倒逼产品升级

The land auction rules strengthen the quality orientation, with the "quality competition" score accounting for no less than 40%, involving green building grades, community facilities, etc.

土拍规则强化品质导向“竞品质” 评分占比不低于 40%,涉及绿色建筑等级、社区配套等2。

For instance, a certain project in Qingpu won the land auction due to its configuration of a central park with a central axis and an intelligent security system.

例如,青浦某项目因配置中轴式中央公园和智能安防系统,在土拍中胜出。

This means that in the future, new houses will pay more attention to the living experience. For instance, Longfor's "Yuhujing" series enhances its added value through a five-layer overlapping environment design. Homebuyers need to pay attention to the matching degree between the actual delivery standards of the property and the promises.

这意味着未来新房将更注重居住体验,如龙湖 “御湖境” 系列通过五重叠境设计提升附加值2,购房者需关注楼盘的实际交付标准与承诺的匹配度。

The supervision of real estate developers' funds is becoming stricter. The source of the down payment is traced back to the accounts of the direct relatives of the previous two generations. If the down payment ratio is less than 20%, mortgage performance insurance must be purchased.

房企资金监管趋严首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,首付比例低于 20% 需购买房贷履约保险2。

This increases the difficulty of proving funds, especially for young home buyers who rely on their parents' financial support.

这增加了资金证明难度,尤其是依赖父母资助的年轻购房者。

It is recommended to prepare a complete financial statement in advance to avoid affecting the home purchase process due to incomplete materials.

建议提前准备完整的资金流水,避免因材料不全影响购房流程。

Vi. Long-term Trends and Response Strategies

六、长期趋势与应对策略

The market presents a pyramid structure. At the top are the scarce luxury residences in the core area (such as Greentown Chaoming Dongfang), in the middle are the planned new districts (such as the Five New Towns), and at the bottom are the far suburban areas with lagging supporting facilities.

市场呈现金字塔结构塔尖为核心区稀缺豪宅(如绿城潮鸣东方),中部为规划新区(如五大新城),底部为配套滞后的远郊板块1。

Home buyers need to weigh their options based on their own needs between the scarce assets in the core area and the potential areas in the new town.

购房者需根据自身需求,在核心区稀缺资产与新城潜力板块间权衡。

For instance, first-time home buyers can give priority to new towns like Lingang and Jiading, while those seeking to improve their living conditions can focus on core areas such as Xuhui Riverside and Qiantan.

例如,首置客群可优先考虑临港、嘉定等新城,而改善型需求可关注徐汇滨江、前滩等核心区。

Quality and service have become the core of competition. Developers are shifting from "scale expansion" to "quality improvement", such as adopting green building technologies, intelligent community management, and providing customized services (like the rental-style home purchase for Internet practitioners in the Zhangjiang project). 1.

品质与服务成为竞争核心开发商从 “规模扩张” 转向 “品质提升”,例如采用绿色建筑技术、智能化社区管理,以及提供定制化服务(如张江项目针对互联网从业者的租赁式购房)1。

In the second-hand housing market, properties that are relatively new and have well-managed communities will be more resilient to market declines.

二手房市场中,房龄较新、社区管理完善的房源将更具抗跌性。

It is recommended that home buyers, when choosing a property, focus on examining the developer's delivery capacity (for instance, Longfor has maintained the "three Red Lines" green grade 2 for many consecutive years) and the level of property services.

建议购房者在选房时重点考察开发商的交付能力(如龙湖连续多年保持 “三道红线” 绿档2)和物业服务水平。

Conclusion: In 2025, the real estate policy will reconstruct the decision-making logic of home buyers through a combination of "precise relaxation and long-term regulation".

结论:2025 年房地产政策通过 “精准松绑 + 长效调控” 组合拳,重构购房者的决策逻辑。

The scarcity of the core area and the growth potential of the new city form a "dual-wheel drive", with rising holding costs and falling transaction costs coexisting. The diversion of affordable housing and the upgrading of its quality reshape the market pattern.

核心区稀缺性与新城成长性形成 “双轮驱动”,持有成本上升与交易成本下降并存,保障房分流与品质升级重塑市场格局。

Home buyers need to closely monitor policy developments, and based on their own financial conditions, regional preferences and long-term plans, find a balance between policy dividends and market risks.

购房者需密切关注政策动态,结合自身资金状况、区域偏好和长期规划,在政策红利与市场风险间找到平衡点。

For instance, non-Shanghai residents with genuine housing needs can seize the policy window period in new cities like Lingang, while holders of multiple properties need to be vigilant about the impact of the real estate tax pilot program on their holding costs.

例如,非沪籍刚需可抓住临港等新城的政策窗口期,而多套房持有者需警惕房地产税试点对持有成本的影响。

声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。